美食の国から中国から訪れる中国人観光客、そんな訪日中国人から沢山の支持を得ているのが、実はなんと日本の吉野家なのです。その人気ぶりは中国のインターネット旅行サイト蚂蜂窝(マフンヨ)で「景点/美食(スポット/グルメ)」のページで上から2番目に紹介されているほどです。中国人は日本の吉野家をどのように評価しているのでしょうか?その人気と秘訣について調べてみました。
中国人から圧倒的な支持を得る吉野家!人気の秘訣は?
なぜ日本へ訪れた中国人観光客は吉野家へ行くのでしょうか?実は吉野屋は1992年より中国に進出しているのです。吉野家のHPによると、2014年12月の時点で中国には396件の吉野家の店舗があり、すでに中国人の食文化にもしっかりと入り込んでいるのです。そんな吉野家が日本にあるということで、実際に本家の味はどうなのか試してみたいという人が多いようです。
蚂蜂窝(マフンヨ)に掲載されている中国人観光客の口コミを紹介します。
コメント:这家店因为在我们国家也有,
所以只是想去尝尝他真正的地地道道的风味。
訳:このお店は自分たちの国にもあるので、本家本物の味を見てみたい。
他にもリーズナブルであるということが人気の秘訣であるようです。
コメント:日本的吉野家比其他饭店跟实惠一些
訳:日本の吉野家は他のレストランに比べてリーズナブルでした。
観光にもお金を回さなければならないので、食費を浮かせたいけど美味しいものも食べたい。そんな旅行者の要望を十分にかなえてくれるお店であるということですね。
中国人も一押し!吉野家の人気メニューは?
吉野家をこよなく愛する中国人観光客、ではそんな彼らの一押しメニューは何でしょうか?蚂蜂窝からの口コミの中で特に人気のあったメニューを紹介します。
コメント:我最喜欢的是吉野家的豚dong,是猪肉饭来着的
訳:私が一番好きなのは吉野家の豚肉でご飯を覆った豚丼です。コメント:吉野家还是日本本地的正宗,尤其是牛肉饭,
香喷喷的,量又足。
訳:吉野家はやはり日本が本家、特に牛丼は香ばしくて量も多かったです。コメント:料理非常美味 温泉蛋很甜很新鲜 とり丼肉质很嫩。
訳:料理がすごくおいしかったです。温泉卵が甘くて新鮮で、とり丼の肉がとっても柔らかかったです。
やはり吉野家定番の豚丼、牛丼、とり丼、共に高い評価を得ていますね。ただ、それ以外のメニューに注目したコメントもあります。
コメント:日本的吉野家有牛肉盖饭,关东煮,
炸物天妇罗,春卷,乌冬面,价钱实在
訳:日本の吉野家には牛丼、おでん、揚げ物やてんぷら、春巻き、うどんがあって、 価格がリーズナブルです。
丼物以外のメニューも良い評価を得ていますね。吉野家で日本特有の食文化を楽しむことができているようです。
ココが違う!日本と中国の吉野家の違い
日本の吉野家で食事をする中国人観光客としては、やはり日本と中国の“違い”が気になるみたいですね。
コメント:和国内的差别很大,这的吉野家也和其他饭店一样做成了柜台式,菜也有很大的区别。比国内的好吃一些~值得一试!
訳:中国国内とかなり違います。日本の吉野家はカウンター式で、メニューもかなり違います。中国の吉野家よりも美味しいので試す価値ありです。コメント:这个味道嘛 很熟悉 但是又比大陆的好吃一些 肉质更细腻更入味訳:この味は良く食べたことのあるものだけど、中国のより美味しいです。肉質が繊細で美味しいです。
味だけでなく、店員さんに関する違いに注目する方もいらっしゃいます。
コメント:老板手脚相当麻利,相比中国的中老年人,日本的老年人精气神真是惊人啊,为什么手脚可以这么快!
訳:店員さんの手足がきびきびと動いていて、中国の中年代と比べても日本の高齢者の気合には驚かされます。どうして手足があんなに早く動くんだろう?
まとめー吉野家が近くにあれば宿泊施設のポイントも上がる!
日本人が愛してやまない吉野家ですが、その気持ちは中国人も同じみたいですね。リーズナブルに美味しく食事でき、尚且つ好奇心も満たしてくれるのが吉野家。ホテルの近くに吉野家があったことを喜ぶ方もいらっしゃるようです。宿泊業者にとっては吉野家のようなお店が近くにあるかどうかが、より多くの中国人観光客を呼び込むための大切なキーポイントとなるでしょう。